شروط عقد الكراء

تسوع الشركة رويال كار طبقا للمعطيات المنصوصة في الصفحة الأولى والبنود التالية التي قبلها المنسوع ويعا ما موافق والمضنعلى ما يلي : استعمال السيارة : يلترم المتسوغ ان يقود السيارة بنفسه و تحت مسؤوليته الشخصية وحفظه القانوني دون تسليمها للغير واذا حدث ذلك يتحمل المتسوع كل العواقب المنجرة على ذلك، كما يلتزم العقد يدفع غرامة بأستعمالها لغايته الشخصية دون سواها واذ سلم السيارة الشخص غير مسجل في دينار 1000 و يعتبر خان الامانة ولا يستعمل السيارة لغايات غير شرعية او لحمل سلع او بضائع ممنوعة او تسخيرها الحمل اشخاص ولو مجانا جيدة و بكامل لوازمها 2 حالة السيارة : يعترف المتسوغ انه تسلم من المسوة السيارة المكترية في حالة الكراء في الاجال و و معداتها و وثائقها و تجهيزاتها و دون عيوب تذكر اذ يلترم بارجاعها اثر انتهاء مدة المكان المحددين بعقد الكراء و على الحالة التي تسلمها فيها. يتحمل المتسوغ دفع معاليم كل الاعطاب الناتجة للعجلات و الجميع بلور وأضواء السيارة اوسوء استعمالها وكذلك مدة الكراء التي تستلزم الاصلاحها بالمحرك كل ما الوقود و الزيوت : يلترم المتسوع بتفقد الماء بجهاز التبريد المحرك و مستوى الزيت دعت الحاجة لذلك 4 الصيانة والإصلاحات : عند حصول عطب ميكانيكي للسيارة او خلل ما اثر تغافل او سوء استعمال مقر الشركة و مدة من طرف المتسوع بكونه هذا الأخير ملزما بدفع كامل معالیم اصلاح السيارة و جرها الى مكوثها للإصلاح و طيلة مدة تعطيلها عن الاستعمال و يمنع منعا بانا اصلاح السيارة المكترية خارج مقر المسوة الا باذن كتابي من طرفها للغرض يكون هذا على 5 جر السيارة : اذا وجب الامر لجر السيارة موضوع عقد الكراء على اثر عطب او حادث حساب المنسوع الى غاية مقر الشركة المتسوغ عند عملية التي قد تحصل للسيارة : يستوجب على 6 معلوم الكراء وإيداع تسبقة عن الاضرار مسبقا الى المسوغة وكذلك دفع تسبقة عن الكراء دفع معلوم كراء السيارة طيلة المدة المحددة كان هناك أضرار استرجاعه اثر انتهاء مدة الكراء الا اذا الإضرار التي قد تحصل للسيارة مدة الكراء ويقع او عالق اخر ولا يمكن تمديد في مدة الكراء الا مادية للسيارة او اتلاف تجهيزتها او اوراقها او مفاتيحها المدة اضافية . و دفع معلوم الكراء بعد موافقة المسوعة كتابيا على العقد الأصلي و التي هي . المنجرة عن استعمال السيارة مدة الكراء المسؤولية : يتحمل المنسوغ كامل المسؤولية الذمة من كل ما المسوغة التي تكون معفية و بريئة تحت تصرفه الى غاية ارجاعها و تسليمها الى مقر الخطايا و المعمول بها، بل يكون الوحيد من يدفع يرتكبه المتسوغ من مخالفات و تجاوزات للقوانين بها العمل مجلة الالتزمات و العقود و القوانين الجاري يعتبر حارسا للسيارة حسب الفصل 96 من بالقيام غيره من الحوادث يلتزم المتسوغ العربة الحادث مروري او التامين والحوادث : في صورة تعرض ساعة من الحادث واشعار و اعلام المسوغة في ظرف 24 بإجراءات اعلام السلط الأمنية المختصة مقر الشركة بالحادث و احضار السيارة الى المسوغة بكل البيانات والمعلومات المتعلقة او ناقصة تؤدي الى حرمان الاعلام او تقديم معطيات مغلوطة وفي صورة اخلال المتسوغ بواجب وجوبا بجميع تكاليف دون سواه عن ذلك وملزما يكون المتسوغ مسؤولا المسوغة من التعويضات اللازمة تستوجب عملية الإصلاح استعمال العربة طول المدة التي الإصلاح و غرمات الحرمان من المكترية واستردادها اذا ما اخل فسخ العقد او استرجاع السيارة و فسخ العن العقد : تحتفظ المسوغة بحق باسترجاع للمتسوغ المطالبة قبل موعدها لا يحق و في صورة ارجاع السيارة المتسوع لاحد بنود هذا العقد اخر لا تمام مدة الكراء معين الكراء او وضع شخص كان للمتسوغة في إحالة ادني اعتراض من أي نوع المتسوغ صراحة ودون 10 معطيات شخصية : يرخص السيارات و بالغرفة الوطنية الشركات كراء القاعدة البيانات الخاصة و تعاطي معطيات الشخصية المتعاقدين معها العقد يتم تنفيذ أو تأويل هذا التي قد تنشأ بمناسبة أن جميع النزاعات 11 النزاعات : يلتزم الطرفين من يمثل اثنان منهما كلا وجوبا من ثلاث محكمين هيئة تحكيمية تتألف حسمها بالتحكيم وبواسطة التي المحكمة الابتدائية على عريضة من رئيس تعينه بموجب اذن حكم ثالث يقع المسوغة والمتسوع و . بدائرتها مقر المسوعة مصاريف التحكيم تتحمل الجهة الأحرص بالصبغة التنفيذية المختصة لكساءه المحكمة الابتدائية على السيد رئيس ويقع عرض القرار التحكيمي هذا بها العمل و لا يحول طبق القواتين الجاري القضاء المختص عند الاقتضاء لدى ويبقى الطعن فيه الجنائية المخالفات ذات الصفة المختص في صورة الطرفين في اللجوء للقضاء الشرط دون حق أي من اطلعت عليه وافقت

Rental car conditions

Royal Car Company rents a car according to the information stated on the first page and the following terms that lessee has reail confirmed, agreed aeed to, and signed on the following: 1-Car use Lessee undertakes to drive the car himself and under his personal responsibility and legal custody. without handing it over to others, in the event of non-compliance, lessee shall bear all consequences resulting there from, heal so pays a fine of 1000dinars when giving the car to a person not registered in the contract Lessee also undertakes to ase it for his/her personal purposes only; not to participate in any type of competitions, ner to use it for illegal purposes or to carry prohibited goods or merchandise or to use it to carry people even for free. 2 Car condition Lessee acknowledges that he/she has received from lessor the rented car in good condition, with all its accessories, equipment, documents and fittings, and without any notable defects. Lessee shail return the leased car immediately after the end of the lease period according to the deadlines and place specified in the agreement and in the condition in which he/she received it. Lessee shall be responsible for paying the costs of repairing damage to the tiers, glass or lights of the leased car resulting from misuse. Lessee shail also be responsible for repairing any damage to the car's equipmentor documents and shail pay the lease amount incurred during the repair period. 3 Car Fuel an d Oil Lessee shall check the water in the teased car's cooling system and the oil levet in the engine whenever necessarу. 4 Maintenance and Repair in the event of a mechanical breakdown or malfunction of the leased car due to negligence or misuse by lessee, the latter must pay the full costs of repair and tow it to lessor's premises and other expenses related to the period of its repair and non-use. It is strictly prohibited to repair the leased car outside lessor's premises without written permission from lessor for this purpase. 5 Car towing in the event that lessee is forced to tow the leased car due to a breakdown or accident, the car will be transported to lessor's premises at lessee's expense. 6 lease costs and security deposit (for any damages that may occur to the leased car) Lessee shail pay the car rental costs to lessor in advance for the entire specified lease period. He/she shali also pay in advance the security deposit for any damages that may occur to the car during the lease period. This deposit will be refunded at the end of the rental period unless there is material damage to the car or damage to its equipment, papers, keys or any other damage. The lease period may not be extended unless lessor agrees in writing to the original agreement and pays the rental costs for the additional period. 7 liability Lessee shall bear full responsibility arising from the use of the leased car during the car rental period. whach is considered solely under his/her control until its return and delivery to lessor, who is exempt and clear of any violations or breaches of the applicable laws that lessee may commit. Lessee alone shall bear responsibility for paying the fines,as he/she is considered the car's custodian according to article 96 of the code ofobligations and contracts and the applicable laws. 8 insurance and accidents in the event that the leased car is involved in a traffic accident or any incidents, lessee shall inform the competent security authorities and notify lessor within 24 hours from the time of the incident. Lessee must provide lessor with all information and details related to the accident and bring the car to lessor's premises. 9 Te rminations Lessor reserves the right to terminate the contract or return the rented car if lessee breaches any of the terms of the present agreement. In the event that the leased car is returned befor its due date, lessee has no right to demand a refund of the rental amount or to suggest another person to complete the lease period. 10 Personal data Lessee shall expressly autorize, without any kind, lessor to transfer and process his/her personal data to the database of the National Chamber of Car Rental Companies and their contractors 11 Disputes The two parties agree that all disputes that may arise from the execution or interpretation of the present agreement shall be settled through arbitration; by an arbitration panel consisting of three arbitrators, two of whom shall represent lessor and lessee, and the third arbitrator shall be appointed by lessor's permission premises upon in located. a petition from the president of the court of first instance of the place where Arbitration costs shall be borne by the most diligent party. The arbitration decision shall be subinitted the president of the competent court of first instance for exequatur, and it may be appealed, If necess.av,beiore the competent court in accordance with the appilcable laws. This condition shall not prevent either party from having the right to resort to th compctent court in the event of violations of a criminal nature. Read and approved